.
por Mariana Past
.
La Revolución de Haití fue la primera y la única revolución de esclavos que tuvo éxito en la historia de América. Este acontecimiento cobra importancia en el conocimiento histórico de latino-América: una de las consecuencias inmediatas de la revolución fue crear un temor generalizado por parte de los colonos, cuyos esclavos podían tomar las armas en otras áreas también. Durante la Revolución, combinaciones de tropas de franceses, españoles e ingleses lucharon contra las alianzas siempre cambiantes, de esclavos negros y mulatos libres; reinó el derramamiento de sangre y el caos. Vale la pena mencionar que Simón Bolivar, el célebre liberador de Sudamérica, no dice nada de nada sobre la revolución de Haití en su famosa “Carta de Jamaica” de 1815, aunque pasó tiempo en la nueva República de Haití preparando su propio ataque revolucionario sobre Venezuela. Es más, “el terrible caso haitiano” – el terrible e impensable caso de Haití, fue exactamente lo que Latinoamérica quería evitar [1].
Michel-Rolph Trouillot sugiere en su libro de 1995 “Silenciando el Pasado” [2] que la revolución haitiana fue un suceso tan inconcebible para la mayoría que ha sido “silenciado” por el paso de dos siglos. Trouillot escribe,
El silencio de la Revolución de Haití es sólo un capítulo dentro de una narrativa de dominación global. Es parte de la historia de occidente y es probable que continúe, incluso en una forma atenuada, mientras que la historia de occidente no sea repetida en formas que adelanten la perspectiva del mundo. Desafortunadamente, no estamos cerrados a rescribir la historia del mundo, a pesar de unos pocos logros espectaculares (Trouillot 107).
Trouillot está situando la revolución de Haití y su historia en una “narrativa de dominación global” convincente, especialmente cuando expone que los propios estudiantes de Haití, no han tenido el suficiente acceso a los archivos históricos, y así no han sido capaces de escribir adecuadamente su propia historia. El uso de Trouillot del término “silenciando”, sin embargo, puede prestarse fácilmente a una interpretación equivocada; cuando uno consulta catálogos y archivos, percibe que existe una parte principal de la literatura procedente del Caribe, de los EEUU y Europa relativa a la rebelión sin precedentes y a sus líderes – Toussaint Louverture, Jean-Jacques Dessalines y Henri Christopher. El argumento que se divulga en “Silenciado el Pasado” es que, aunque los estudiantes frecuentemente han dirigido la revolución haitiana – con muchos intervalos entre sus informes cambiantes, para estar seguro – y el silencio total no existe por tanto, la historia de Haití sencillamente, no ha sido escuchada y mucho menos entendida, por el resto del mundo. Por consiguiente, el extraordinario suceso no ha sido adecuadamente inscrito en los relatos de la historia mundial.
Este ensayo busca explorar alguno de los caminos a los que los estudiantes han dirigido la Revolución de Haití como caso particular, además de alguna de las conexiones entre sus trabajos. La revolución ha servido como un tropo en la literatura y la historia, precisamente porque fue un suceso traumático para la región caribeña, y especialmente para el mundo occidental. Puso en duda creencias fuertemente arraigadas sobre la raza, la libertad, el poder y la legitimidad y la violencia legendaria generada en el temor generalizado y la ansiedad. El significado del suceso ha sido extremadamente problemático a lo largo de los dos siglos pasados, inspirando tanto a historiadores como a escritores de ficción para intentar desenmarañar muchas tendencias complejas. A pesar del silencio de Simón Bolívar, muchos escritores posteriores al siglo XIX intentan explicar cómo ocurrió la revolución esclava.
El siguiente caso en Norte América es instructivo: Wendell Philipps, un abogado de Boston durante la Guerra Civil, adoptó el ejemplo de Haití en un esfuerzo para promover sus propios objetivos abolicionistas. La historia de Toussaint Louverture en 1863, es el producto de un mito – Philipps insiste sobre el aprendizaje clásico del hombre y enfatiza cuán justo, honesto, generoso y digno era (no obstante, excepcional como hombre negro). Philipps subraya el hecho que en ese momento, el sobrino de Toussaint ha sido ejecutado como castigo por asesinar injustamente a hombres blancos; finalmente, llega a ser admirado (y temido) por todas las razas. A propósito, Louverture procede del francés “celui qui ouvre” o “el que abre”. El nombre original de Toussaint era Bréda. Philipps compara las habilidades de Toussaint con las de Napoleón y subraya la rivalidad entre ellos. Al final, Toussaint es capturado por las tropas franceses y exiliado a Francia – viajando en un barco llamado “le Créole” – y muere, mártir, en una fría prisión rodeada de nieve. Esta imagen ayuda a establecer el prestigio de Toussaint en el mundo imaginario.
Continuando en el siglo veinte, la revolución de Haití, ha sido el foco de una sustancial erudición y una producción cultural surgida no solo del Caribe, sino también de los Estados Unidos y de Europa. Durante el Renacimiento de Harlem, por ejemplo, en el caso del arte visual, las pinturas de Jacob Lawrence “La vida de Toussaint Louverture” (1939) juegan un papel esencial en la transformación en una autoridad cultural e histórica dentro de la comunidad de Harlem. [3]
También en 1939, C.L.R. James publica el ya clásico “Black Jacobins” donde radicalmente propone que la riqueza generada por la economía esclava de Santo Domingo – que era la joya de las posesiones coloniales de Francia – era el catalizador para la revolución Francesa. En los años 60 y 70, y en particular en el Caribe, uno puede observar un aumento de la escritura de ficción sobre la revolución y sus líderes, con escritores como: Alejo Carpentier, Roger Dorsinville, Aimé Césaire, y Edouard Glissant. Mientras todos los líderes revolucionarios reciben alguna atención, Toussaint es la figura con más privilegios: por ejemplo, a lo largo de 10 años, aparecen no menos de cinco novelas históricas y obras de teatro que llevan su nombre como título.
Una rápida mirada en los papeles de otros líderes revolucionarios de Haití, nos permite entender por qué Toussaint Louverture ha permanecido como la figura histórica elegida por muchos escritores, especialmente del extranjero. En primer lugar, Dessalines sirvió bajo las órdenes de Toussaint como general en la revolución y llevó a cabo mucho del trabajo sucio, ejecutando brutalmente a miles de hombres blancos y mulatos, y dejando a Toussaint con una imagen más limpia. En segundo lugar, Dessalines llega a ser el líder de Haití, solo después del martirio de Toussaint en 1803 y Dessalines es asesinado dos años después, así es visible durante un espacio de tiempo mucho más corto. De manera más importante, Dessalines es el único responsable de proporcionar a la revolución un final más amargo – es decir, por la masacre de las tropas francesas, por aterrorizar a la burguesía e introducir radicales reformas económicas relativas a la distribución de la tierra. Sin sorpresa alguna, entonces – según René Depestre, un escritor haitiano contemporáneo - Dessalines ha sido de manera perpetua el héroe de masas – la figura paterna de su país – mientras que la élite ha alabado a Toussaint Louverture. En cuanto al líder revolucionario Henri Christophe, sirvió como teniente de Dessalines durante la revolución; después llegó a ser general y obtuvo responsabilidad por la mitad occidental de Haití. Después de la muerte de Dessalines, Christophe toma el mando de la república también, pero su régimen relajado en última instancia no trae nada sino más violencia y n estado de nueva colonización. Dadas estas circunstancias, entre las tres figuras revolucionarias que he descrito, no sorprende que Toussaint aparezca como la persona más atractiva a los ojos de la élite de Haití y a los del público internacional.
Una cosa cierta es ésta: lo que cada uno de los textos en este “corpus” dice sobre la revolución de Haití es tan significativa como lo que no se dice. En “Tropics od Discourse” [4] Hayden White propone – y aquí acepta la teoría de Lévi-Strauss sobre la producción de textos históricos: “Nuestras explicaciones de las estructuras y procesos históricos están determinados más por lo que omitimos de nuestras protestas que por lo que aceptamos.” (White 90)
A la luz de esta hipótesis, consideremos la novela “El reino de este mundo” de Alejo Carpentier escrita en 1949 [5]. El texto proporciona un collage como crónica de la revolución de Haiti: consiste en cuatro partes que contienen memorias, libros de viajes y documentos históricos. La primera sección data de la campaña del terror de 1750 dirigida contra los colonos blancos por la huída del esclavo Mackandal; las siguientes secciones representan escenas de la propia revolución, la caída del despiadado Henri Christopher el resurgimiento final de los mulatos en Haití –que son los nuevos dictadores y opresores de los negros. El protagonista es un esclavo de nombre Ti Noel que proporciona al texto su propia unidad. Al final de la novela, experimenta una iluminación y metamorfosis a través del vudú: progresivamente adquiere una conciencia que los esclavos africanos deben trabajar sobre su visión mágica del mundo si quieren conseguir la libertad.
Considerablemente, muchos incidentes históricos importantes son omitidos o nunca explicados en El reino de este mundo. Aunque aparecen un montón de personajes “reales” - Mackandal, Bouckman el jamaicano, Henri Christophe, el general francés Leclerc, Paulina Bonaparte, y un compositor cubano – muchas figuras importantes de la revolución no se mencionan: Toussaint Louverture, junto con Dessalines y Alexandre Pétion.
Para interpretar estas exclusiones, es útil considerar que en el prólogo de Carpentier de El reino de este mundo, lanza un ataque contra los movimientos surrealistas de Europa. Carpentier opina que el surrealismo es un movimiento cansado, pretencioso, basado en códigos artificiales para lo fantástico; en su opinión, es necesario “regresar a lo real”, el continente americano está lleno de maravillas que solo necesitan ser documentadas, tales como un periodista lo haría. Al final del prólogo se encuentra la famosa pregunta de Carpentier: “¿Qué es la historia de América sino una crónica de lo realmente maravilloso?” (Esta técnica no es para ser confundida con el realismo mágico que implica inventos creativos más que la documentación de fenómenos perceptibles.)
Como Carpentier busca evidencias concretas de lo “maravilloso”, para oponerse a los modelos artísticos de Europa, realza en su novela la fuerza y la importancia de una creencia sobrenatural en el pueblo haitiano. El énfasis de la novela parece no encontrarse en la propia historia sino en el exotismo legendario o “la revelación selectiva de sucesos extraños e incongruentes que asombran al lector con un aura de valentía.” (Müller-Bergh 1024) [6]. Me parece tan problemático que Carpentier elige una revolución de esclavos negros con éxito como la mejor ilustración de lo “maravilloso” o lo “increíble” en América. Esto gesto tiene implicaciones fuertes que no puedes ser completamente exploradas aquí. Sin embargo, el resultado es que Carpentier, centrándose tanto en el vudú y abandonando cualquier mención de los principales líderes revolucionarios, parece reducir la importancia de la revolución a simple misterio y encantamiento. Los personajes “reales” de Haití que incluye son aquellos cuya existencia no era marginal y que estuvieron menos en contacto con Europa. Volek subraya los problemas localizados en la concepción de Carpentier sobre lo “real”:
En El reino de este mundo Carpentier relega la historia de Haití a exótica, subrayando su estatus de “extranjero” con respecto al mundo occidental. Su novela más célebre “El siglo de las luces” [8] escrita en 1962 (siguiendo los sucesos de la revolución cubana), manifiesta con dureza una visión crítica de la revolución francesa y de la racionalidad occidental, En un futuro proyecto, examinaré este texto junto con El reino de este mundo, con miras a revelar el cambio ideológico de Carpentier en términos de la teoría revolucionaria y la representación histórica.
El discurso de la revolución de Haití ha sido reactivado por una amplia variedad de intenciones durante el siglo veinte; líderes revolucionarios como Toussaint llevan el peso simbólico que los escritores pueden reinvertir con un nuevo significado que equivale a nuevas ideologías y realidades sociales particulares..
Consideremos un último hecho curioso – y quizá incluso “maravilloso” como el propio Carpentier podría afirmar: Toussaint Louverture, a los quince años de edad, viajó voluntariamente a una antigua colonia británica en 1779 para servir como tamborilero. Quizá, no nos sorprenda que las implicaciones de este acontecimiento tienen que ser aún aprendidas por los estudiantes.
.
por Mariana Past
M.A y Ph.D. Universidad Duke
.
Este ensayo revisado respetuosamente para la publicación en serie de “Working Papers”; fue en un principio presentado en la conferencia “Conflicto y Crisis en la literatura y en el cine” en la UPENN el 23 de marzo de 2.002.
Cuando muchos de nosotros, pensamos en el Haití de hoy, imaginamos un país con una situación política inestable, extrema pobreza y un elevado número de emigrantes abandonando el país. O, quizá, nos vienen a la cabeza imágenes de rituales vudú. Sin embargo, Haití es un país con una historia compleja y rica que el mundo – y especialmente los medios de comunicación – a menudo se ha pasado por alto. Mientras que estamos muy familiarizados con los sucesos del siglo XVIII tales como la Revolución Americana o la Francesa, lo estamos menos con el hecho de que en el mismo período de tiempo, la población esclava de Haití se rebeló y derrocó al gobierno colonial francés. Muchos nos sorprendemos de escuchar que cerca de 1.000 haitianos – hombres negros libres de la colonia francesa de Santo Domingo, como eran llamados entonces – participaron en la Revolución Americana, en el asedio de Savannah de 1779.
La Revolución de Haití fue la primera y la única revolución de esclavos que tuvo éxito en la historia de América. Este acontecimiento cobra importancia en el conocimiento histórico de latino-América: una de las consecuencias inmediatas de la revolución fue crear un temor generalizado por parte de los colonos, cuyos esclavos podían tomar las armas en otras áreas también. Durante la Revolución, combinaciones de tropas de franceses, españoles e ingleses lucharon contra las alianzas siempre cambiantes, de esclavos negros y mulatos libres; reinó el derramamiento de sangre y el caos. Vale la pena mencionar que Simón Bolivar, el célebre liberador de Sudamérica, no dice nada de nada sobre la revolución de Haití en su famosa “Carta de Jamaica” de 1815, aunque pasó tiempo en la nueva República de Haití preparando su propio ataque revolucionario sobre Venezuela. Es más, “el terrible caso haitiano” – el terrible e impensable caso de Haití, fue exactamente lo que Latinoamérica quería evitar [1].
Michel-Rolph Trouillot sugiere en su libro de 1995 “Silenciando el Pasado” [2] que la revolución haitiana fue un suceso tan inconcebible para la mayoría que ha sido “silenciado” por el paso de dos siglos. Trouillot escribe,
El silencio de la Revolución de Haití es sólo un capítulo dentro de una narrativa de dominación global. Es parte de la historia de occidente y es probable que continúe, incluso en una forma atenuada, mientras que la historia de occidente no sea repetida en formas que adelanten la perspectiva del mundo. Desafortunadamente, no estamos cerrados a rescribir la historia del mundo, a pesar de unos pocos logros espectaculares (Trouillot 107).
Trouillot está situando la revolución de Haití y su historia en una “narrativa de dominación global” convincente, especialmente cuando expone que los propios estudiantes de Haití, no han tenido el suficiente acceso a los archivos históricos, y así no han sido capaces de escribir adecuadamente su propia historia. El uso de Trouillot del término “silenciando”, sin embargo, puede prestarse fácilmente a una interpretación equivocada; cuando uno consulta catálogos y archivos, percibe que existe una parte principal de la literatura procedente del Caribe, de los EEUU y Europa relativa a la rebelión sin precedentes y a sus líderes – Toussaint Louverture, Jean-Jacques Dessalines y Henri Christopher. El argumento que se divulga en “Silenciado el Pasado” es que, aunque los estudiantes frecuentemente han dirigido la revolución haitiana – con muchos intervalos entre sus informes cambiantes, para estar seguro – y el silencio total no existe por tanto, la historia de Haití sencillamente, no ha sido escuchada y mucho menos entendida, por el resto del mundo. Por consiguiente, el extraordinario suceso no ha sido adecuadamente inscrito en los relatos de la historia mundial.
Este ensayo busca explorar alguno de los caminos a los que los estudiantes han dirigido la Revolución de Haití como caso particular, además de alguna de las conexiones entre sus trabajos. La revolución ha servido como un tropo en la literatura y la historia, precisamente porque fue un suceso traumático para la región caribeña, y especialmente para el mundo occidental. Puso en duda creencias fuertemente arraigadas sobre la raza, la libertad, el poder y la legitimidad y la violencia legendaria generada en el temor generalizado y la ansiedad. El significado del suceso ha sido extremadamente problemático a lo largo de los dos siglos pasados, inspirando tanto a historiadores como a escritores de ficción para intentar desenmarañar muchas tendencias complejas. A pesar del silencio de Simón Bolívar, muchos escritores posteriores al siglo XIX intentan explicar cómo ocurrió la revolución esclava.
El siguiente caso en Norte América es instructivo: Wendell Philipps, un abogado de Boston durante la Guerra Civil, adoptó el ejemplo de Haití en un esfuerzo para promover sus propios objetivos abolicionistas. La historia de Toussaint Louverture en 1863, es el producto de un mito – Philipps insiste sobre el aprendizaje clásico del hombre y enfatiza cuán justo, honesto, generoso y digno era (no obstante, excepcional como hombre negro). Philipps subraya el hecho que en ese momento, el sobrino de Toussaint ha sido ejecutado como castigo por asesinar injustamente a hombres blancos; finalmente, llega a ser admirado (y temido) por todas las razas. A propósito, Louverture procede del francés “celui qui ouvre” o “el que abre”. El nombre original de Toussaint era Bréda. Philipps compara las habilidades de Toussaint con las de Napoleón y subraya la rivalidad entre ellos. Al final, Toussaint es capturado por las tropas franceses y exiliado a Francia – viajando en un barco llamado “le Créole” – y muere, mártir, en una fría prisión rodeada de nieve. Esta imagen ayuda a establecer el prestigio de Toussaint en el mundo imaginario.
Continuando en el siglo veinte, la revolución de Haití, ha sido el foco de una sustancial erudición y una producción cultural surgida no solo del Caribe, sino también de los Estados Unidos y de Europa. Durante el Renacimiento de Harlem, por ejemplo, en el caso del arte visual, las pinturas de Jacob Lawrence “La vida de Toussaint Louverture” (1939) juegan un papel esencial en la transformación en una autoridad cultural e histórica dentro de la comunidad de Harlem. [3]
También en 1939, C.L.R. James publica el ya clásico “Black Jacobins” donde radicalmente propone que la riqueza generada por la economía esclava de Santo Domingo – que era la joya de las posesiones coloniales de Francia – era el catalizador para la revolución Francesa. En los años 60 y 70, y en particular en el Caribe, uno puede observar un aumento de la escritura de ficción sobre la revolución y sus líderes, con escritores como: Alejo Carpentier, Roger Dorsinville, Aimé Césaire, y Edouard Glissant. Mientras todos los líderes revolucionarios reciben alguna atención, Toussaint es la figura con más privilegios: por ejemplo, a lo largo de 10 años, aparecen no menos de cinco novelas históricas y obras de teatro que llevan su nombre como título.
Una rápida mirada en los papeles de otros líderes revolucionarios de Haití, nos permite entender por qué Toussaint Louverture ha permanecido como la figura histórica elegida por muchos escritores, especialmente del extranjero. En primer lugar, Dessalines sirvió bajo las órdenes de Toussaint como general en la revolución y llevó a cabo mucho del trabajo sucio, ejecutando brutalmente a miles de hombres blancos y mulatos, y dejando a Toussaint con una imagen más limpia. En segundo lugar, Dessalines llega a ser el líder de Haití, solo después del martirio de Toussaint en 1803 y Dessalines es asesinado dos años después, así es visible durante un espacio de tiempo mucho más corto. De manera más importante, Dessalines es el único responsable de proporcionar a la revolución un final más amargo – es decir, por la masacre de las tropas francesas, por aterrorizar a la burguesía e introducir radicales reformas económicas relativas a la distribución de la tierra. Sin sorpresa alguna, entonces – según René Depestre, un escritor haitiano contemporáneo - Dessalines ha sido de manera perpetua el héroe de masas – la figura paterna de su país – mientras que la élite ha alabado a Toussaint Louverture. En cuanto al líder revolucionario Henri Christophe, sirvió como teniente de Dessalines durante la revolución; después llegó a ser general y obtuvo responsabilidad por la mitad occidental de Haití. Después de la muerte de Dessalines, Christophe toma el mando de la república también, pero su régimen relajado en última instancia no trae nada sino más violencia y n estado de nueva colonización. Dadas estas circunstancias, entre las tres figuras revolucionarias que he descrito, no sorprende que Toussaint aparezca como la persona más atractiva a los ojos de la élite de Haití y a los del público internacional.
Una cosa cierta es ésta: lo que cada uno de los textos en este “corpus” dice sobre la revolución de Haití es tan significativa como lo que no se dice. En “Tropics od Discourse” [4] Hayden White propone – y aquí acepta la teoría de Lévi-Strauss sobre la producción de textos históricos: “Nuestras explicaciones de las estructuras y procesos históricos están determinados más por lo que omitimos de nuestras protestas que por lo que aceptamos.” (White 90)
A la luz de esta hipótesis, consideremos la novela “El reino de este mundo” de Alejo Carpentier escrita en 1949 [5]. El texto proporciona un collage como crónica de la revolución de Haiti: consiste en cuatro partes que contienen memorias, libros de viajes y documentos históricos. La primera sección data de la campaña del terror de 1750 dirigida contra los colonos blancos por la huída del esclavo Mackandal; las siguientes secciones representan escenas de la propia revolución, la caída del despiadado Henri Christopher el resurgimiento final de los mulatos en Haití –que son los nuevos dictadores y opresores de los negros. El protagonista es un esclavo de nombre Ti Noel que proporciona al texto su propia unidad. Al final de la novela, experimenta una iluminación y metamorfosis a través del vudú: progresivamente adquiere una conciencia que los esclavos africanos deben trabajar sobre su visión mágica del mundo si quieren conseguir la libertad.
Considerablemente, muchos incidentes históricos importantes son omitidos o nunca explicados en El reino de este mundo. Aunque aparecen un montón de personajes “reales” - Mackandal, Bouckman el jamaicano, Henri Christophe, el general francés Leclerc, Paulina Bonaparte, y un compositor cubano – muchas figuras importantes de la revolución no se mencionan: Toussaint Louverture, junto con Dessalines y Alexandre Pétion.
Para interpretar estas exclusiones, es útil considerar que en el prólogo de Carpentier de El reino de este mundo, lanza un ataque contra los movimientos surrealistas de Europa. Carpentier opina que el surrealismo es un movimiento cansado, pretencioso, basado en códigos artificiales para lo fantástico; en su opinión, es necesario “regresar a lo real”, el continente americano está lleno de maravillas que solo necesitan ser documentadas, tales como un periodista lo haría. Al final del prólogo se encuentra la famosa pregunta de Carpentier: “¿Qué es la historia de América sino una crónica de lo realmente maravilloso?” (Esta técnica no es para ser confundida con el realismo mágico que implica inventos creativos más que la documentación de fenómenos perceptibles.)
Como Carpentier busca evidencias concretas de lo “maravilloso”, para oponerse a los modelos artísticos de Europa, realza en su novela la fuerza y la importancia de una creencia sobrenatural en el pueblo haitiano. El énfasis de la novela parece no encontrarse en la propia historia sino en el exotismo legendario o “la revelación selectiva de sucesos extraños e incongruentes que asombran al lector con un aura de valentía.” (Müller-Bergh 1024) [6]. Me parece tan problemático que Carpentier elige una revolución de esclavos negros con éxito como la mejor ilustración de lo “maravilloso” o lo “increíble” en América. Esto gesto tiene implicaciones fuertes que no puedes ser completamente exploradas aquí. Sin embargo, el resultado es que Carpentier, centrándose tanto en el vudú y abandonando cualquier mención de los principales líderes revolucionarios, parece reducir la importancia de la revolución a simple misterio y encantamiento. Los personajes “reales” de Haití que incluye son aquellos cuya existencia no era marginal y que estuvieron menos en contacto con Europa. Volek subraya los problemas localizados en la concepción de Carpentier sobre lo “real”:
“Lo maravilloso” puede ser reconocido solo en relación a alguna norma dominante de “lo real”; esta norma, es naturalmente, facilitada por el mundo moderno occidental. […] ¿No están todos los latino americanos encasillados en el papel de “indios” por el gusto de los espectadores de las películas del oeste? ¿No es la “maravillosa realidad” implicando muchas veces condiciones infrahumanas de vida, “maravilloso” solo para los turistas extranjeros o del país? (Volek 172) [7]
En El reino de este mundo Carpentier relega la historia de Haití a exótica, subrayando su estatus de “extranjero” con respecto al mundo occidental. Su novela más célebre “El siglo de las luces” [8] escrita en 1962 (siguiendo los sucesos de la revolución cubana), manifiesta con dureza una visión crítica de la revolución francesa y de la racionalidad occidental, En un futuro proyecto, examinaré este texto junto con El reino de este mundo, con miras a revelar el cambio ideológico de Carpentier en términos de la teoría revolucionaria y la representación histórica.
El discurso de la revolución de Haití ha sido reactivado por una amplia variedad de intenciones durante el siglo veinte; líderes revolucionarios como Toussaint llevan el peso simbólico que los escritores pueden reinvertir con un nuevo significado que equivale a nuevas ideologías y realidades sociales particulares.
Después de todo, como White señala “historiar es mitificar”. La historia nunca es historia de, es historia para. No solo historia para en el sentido de ser escrita con algún propósito ideológico en vista, sino también historia para en el sentido de ser escrita para un grupo o público social específico.” (White 103). Por consiguiente, los escritores caribeños del siglo veinte, usan la revolución de Haití como telón de fondo tanto para interrogar como para responder a sucesos tales como la ocupación de Haití por los americanos, el ascenso de Duvalier, los movimientos independentistas de las colonias francesas en África, y naturalmente, la revolución cubana. El “Toussaint Louverture, la Revolución francesa y el problema colonial” [9] de Aimé Césaire, tratan con temas relacionadas con el período posterior a la independencia mientras que el Monsieur Toussaint de Edouard Glissant [10] publicado el mismo año, visualiza una afinidad por lo local y refleja un énfasis en el movimiento criollo y la trans-culturización, ambas reacciones en contra del movimiento negrofóbico.
Haití hoy, es el país más pobre del hemisferio occidental; en palabras de Aravamudan en su obra Tropicopolitans, [11] Haití ·entra en el siglo veintiuno sufriendo aún las consecuencias de una larga vida eterna neocolonial”. “No obstante, el escritor sugiere que “en el caos social del Haití actual, ¿podríamos encontrar quizá al heredero de Toussaint, que lleva a cabo las tareas modernas de regeneración y restauración? (Aravamudan 325).
Consideremos un último hecho curioso – y quizá incluso “maravilloso” como el propio Carpentier podría afirmar: Toussaint Louverture, a los quince años de edad, viajó voluntariamente a una antigua colonia británica en 1779 para servir como tamborilero. Quizá, no nos sorprenda que las implicaciones de este acontecimiento tienen que ser aún aprendidas por los estudiantes.
---
NOTAS:
[1] Lynch escribe en La Independencia de latino América (editorial Leslie Bethell; Cambridge; Periódico de la Universidad de Cambridge, 1987):
Fue un ejemplo y un aviso observado por los dictadores y gobernados del mismo modo con horror que iba en aumento […] Haití representaba no sólo la independencia sino también la revolución, no sólo la libertad sino también la igualdad. El nuevo régimen, sistemáticamente, exterminaba a los blancos que permanecía e impedía a cualquier blanco que se restableciera como propietario. Reconocía como haitiano a cualquier negro y mulato descendiente de africanos nacidos en otras colonias, esclavos o libres […] y declaró la guerra al comercio esclavo.
Venezuela era considerada tan vulnerable a la penetración, en parte a causa de su proximidad, en parte a causa de su propia historia de protesta de protesta, resistencia y huída de los esclavos durante todo el siglo dieciocho… Si Haití fue un aviso […] fue también un incentivo. Los americanos españoles, también, pronto estarían enfrentados a una crisis en la ciudad y a un fracaso del control imperial. Tendrían que rellenar el vacío político y se harían con la independencia no para crear otro Haití, sino para evitarla.
[2] Trouillot, Michel-Rolph. Silenciando el Pasado. Boston 1995
[3] Walker, LaNitra. “Haití en mi mente: Volviendo a pensar el concepto de líder en `La Vida de Toussaint Louverture´ del escritor Jacob Lawrence. Ponencia presentada en el Symposium del día de la Búsqueda, Universidad de Duke University, 20 de Marzo de 2002. Walker escribe:
En 1930, los habitantes de Harlem buscaban en Haití tanto la inspiración cultura como un modelo del nacionalismo negro. Construyendo en su obsesión de comunidad con la cultura de Haití durante este período, el Toussaint de Lawrence es una interpretación alegórica de la vida de […]Toussaint Louverture y su papel en el establecimiento de la primera república negra. (Walter 2)
[4] White, Hayden. “Tropics of Discourse” Ensayo de crítica cultural. Baltimore: Periódico de la Universidad Johns Hopkins, 1978.
[5] Carpentier, Alejo. “El Reino de este mundo”. La Habana: Editorial Letras Cubanas, 1999.
[6] Muller-Burgh, Klaus. “Alejo Carpentier.” Escritores latino americanos, editorial Solé, Abreu. New York: Scribner, 1989.
[7] Volek, Emil. “Alejo Carpentier”» Enciclopedia de la literatura latino americana, editorial Verity Smith. Londres; Chicago: Fitzroy Dearborn, 1997, p. 172.
[8] Carpentier, Alejo. “El siglo de las luces”: novela. México: Cía. General de Ediciones, 1962.
[9] Césaire, Aimé. “Toussaint Louverture, la Revolución Francesa y el problema colonial”. Paris: Presencia africana, 1962 (c. 1961).
[10] Glissant, Edouard. “Monsieur Toussaint”. Paris: Ediciones Seuil, 1961.
[11] Aravamudan, Srinivas. “Tropicalizing the Enlightenment.” Tropicopolitans: Colonialismo y agencia, 1688-1804. Durham: Periódico de la Universidad de Duke, 1999.---
Mariana F. Past
Profesor ayudante.
Español y portugués
.
Mariana Past viene de la Universidad Duke, donde obtuvo un título M.A y Ph.D en Novela, centrándose en la literatura e historia caribeña española y francesa. Recibió su B.A. en el programa Plan II de la Universidad de Texas en Austin. Mariana enseñó español en Baltimore como miembro del cuerpo “Enseñar para América”, y después enseñó español y francés en el Park School de Baltimore. Su tesis se titula “Reclamando la Revolución de Haití: raza, política e historia en la literatura caribeña del siglo veinte” y ha publicado artículos en los periódicos Haitian Studies, Caribe y en la revista de la Casa de las Américas. En Dickinson, la doctora Past planea continuar escribiendo sobre las relaciones entre Haití, Cuba y latino América, además de trabajar en un proyecto de traducción que involucra al idioma haitiano.
[1] Lynch escribe en La Independencia de latino América (editorial Leslie Bethell; Cambridge; Periódico de la Universidad de Cambridge, 1987):
Fue un ejemplo y un aviso observado por los dictadores y gobernados del mismo modo con horror que iba en aumento […] Haití representaba no sólo la independencia sino también la revolución, no sólo la libertad sino también la igualdad. El nuevo régimen, sistemáticamente, exterminaba a los blancos que permanecía e impedía a cualquier blanco que se restableciera como propietario. Reconocía como haitiano a cualquier negro y mulato descendiente de africanos nacidos en otras colonias, esclavos o libres […] y declaró la guerra al comercio esclavo.
Venezuela era considerada tan vulnerable a la penetración, en parte a causa de su proximidad, en parte a causa de su propia historia de protesta de protesta, resistencia y huída de los esclavos durante todo el siglo dieciocho… Si Haití fue un aviso […] fue también un incentivo. Los americanos españoles, también, pronto estarían enfrentados a una crisis en la ciudad y a un fracaso del control imperial. Tendrían que rellenar el vacío político y se harían con la independencia no para crear otro Haití, sino para evitarla.
[2] Trouillot, Michel-Rolph. Silenciando el Pasado. Boston 1995
[3] Walker, LaNitra. “Haití en mi mente: Volviendo a pensar el concepto de líder en `La Vida de Toussaint Louverture´ del escritor Jacob Lawrence. Ponencia presentada en el Symposium del día de la Búsqueda, Universidad de Duke University, 20 de Marzo de 2002. Walker escribe:
En 1930, los habitantes de Harlem buscaban en Haití tanto la inspiración cultura como un modelo del nacionalismo negro. Construyendo en su obsesión de comunidad con la cultura de Haití durante este período, el Toussaint de Lawrence es una interpretación alegórica de la vida de […]Toussaint Louverture y su papel en el establecimiento de la primera república negra. (Walter 2)
[4] White, Hayden. “Tropics of Discourse” Ensayo de crítica cultural. Baltimore: Periódico de la Universidad Johns Hopkins, 1978.
[5] Carpentier, Alejo. “El Reino de este mundo”. La Habana: Editorial Letras Cubanas, 1999.
[6] Muller-Burgh, Klaus. “Alejo Carpentier.” Escritores latino americanos, editorial Solé, Abreu. New York: Scribner, 1989.
[7] Volek, Emil. “Alejo Carpentier”» Enciclopedia de la literatura latino americana, editorial Verity Smith. Londres; Chicago: Fitzroy Dearborn, 1997, p. 172.
[8] Carpentier, Alejo. “El siglo de las luces”: novela. México: Cía. General de Ediciones, 1962.
[9] Césaire, Aimé. “Toussaint Louverture, la Revolución Francesa y el problema colonial”. Paris: Presencia africana, 1962 (c. 1961).
[10] Glissant, Edouard. “Monsieur Toussaint”. Paris: Ediciones Seuil, 1961.
[11] Aravamudan, Srinivas. “Tropicalizing the Enlightenment.” Tropicopolitans: Colonialismo y agencia, 1688-1804. Durham: Periódico de la Universidad de Duke, 1999.---
Mariana F. Past
Profesor ayudante.
Español y portugués
.
Mariana Past viene de la Universidad Duke, donde obtuvo un título M.A y Ph.D en Novela, centrándose en la literatura e historia caribeña española y francesa. Recibió su B.A. en el programa Plan II de la Universidad de Texas en Austin. Mariana enseñó español en Baltimore como miembro del cuerpo “Enseñar para América”, y después enseñó español y francés en el Park School de Baltimore. Su tesis se titula “Reclamando la Revolución de Haití: raza, política e historia en la literatura caribeña del siglo veinte” y ha publicado artículos en los periódicos Haitian Studies, Caribe y en la revista de la Casa de las Américas. En Dickinson, la doctora Past planea continuar escribiendo sobre las relaciones entre Haití, Cuba y latino América, además de trabajar en un proyecto de traducción que involucra al idioma haitiano.
---
Ir a la portada de Orbe15: http://orbe15.blogspot.com
10 comentarios:
zahn ebook class comics http://audiobookscollection.co.uk/fr/The-Pen-and-the-Cross-Catholicism-and-English-Literature-1850-2000/p224253/ primavera ebook free download [url=http://audiobookscollection.co.uk/es/Exploring-the-Secrets-of-the-Aurora/p102726/]city of glass ebook free[/url] shakespeare ebook
asaro catherine ebook torrent http://audiobooksworld.co.uk/Professional/c2264/ palm ebook reader software [url=http://audiobooksworld.co.uk/David-R-Taft/m27903/]hornblower ebook[/url] fantasy ebook torrent
[url=http://audiobooksworld.co.uk/Ziegler-Jean/m135714/][img]http://audiobooksworld.co.uk/image/2.gif[/img][/url]
[url=http://certifiedpharmacy.co.uk/products/accupril.htm][img]http://onlinemedistore.com/11.jpg[/img][/url]
apna pharmacy bc canada http://certifiedpharmacy.co.uk/products/glucotrol-xl.htm dont work at cvs pharmacy [url=http://certifiedpharmacy.co.uk/categories/anti-fungus.htm]providence st vincent hospital portland pharmacy[/url]
tennessee state board of pharmacy http://certifiedpharmacy.co.uk/products/hard-on-oral-jelly.htm sloans pharmacy [url=http://certifiedpharmacy.co.uk/products/cefixime.htm]cefixime[/url]
hardin county discount pharmacy http://certifiedpharmacy.co.uk/products/lozol.htm pharmacy scholarships [url=http://certifiedpharmacy.co.uk/products/viramune.htm]pharmacy technician state certification[/url]
canada pharmacy and altace http://certifiedpharmacy.co.uk/products/zofran.htm new york university pharmacy [url=http://certifiedpharmacy.co.uk/products/levaquin.htm]levaquin[/url]
[url=http://englandpharmacy.co.uk/products/capoten.htm][img]http://onlinemedistore.com/3.jpg[/img][/url]
pharmacy gaithersburg maryland http://englandpharmacy.co.uk/categories/men-s-health.htm cvs pharmacy prifits [url=http://englandpharmacy.co.uk/products/xtz--energy-booster-.htm]carrs pharmacy northern lights anchorage alaska[/url]
pharmacy refusal of plan b http://englandpharmacy.co.uk/products/activ8--energy-booster-.htm town and country pharmacy [url=http://englandpharmacy.co.uk/products/septilin.htm]septilin[/url]
professional village pharmacy sacramento http://englandpharmacy.co.uk/products/aleve.htm kentucky board pharmacy [url=http://englandpharmacy.co.uk/products/periactin.htm]pharmacy painting[/url]
cvs pharmacy benefits http://englandpharmacy.co.uk/products/differin.htm right source pharmacy [url=http://englandpharmacy.co.uk/products/pletal.htm]pletal[/url]
[url=http://englandpharmacy.co.uk/products/amaryl.htm][img]http://onlinemedistore.com/12.jpg[/img][/url]
donough pharmacy http://englandpharmacy.co.uk/products/xenical.htm free pharmacy technician ce [url=http://englandpharmacy.co.uk/products/viagrx.htm]eagle highland pharmacy[/url]
pharmacy technicians and math and help http://englandpharmacy.co.uk/products/minocycline.htm harmons pharmacy utah [url=http://englandpharmacy.co.uk/products/norvasc.htm]norvasc[/url]
buy finasteride usa pharmacy http://englandpharmacy.co.uk/catalogue/t.htm pentoxyifylline pet pharmacy [url=http://englandpharmacy.co.uk/categories/anti-fungus.htm]pharmacy penegra weight loss silagra cumwithus c[/url]
riteaid pharmacy parkway trenton fax http://englandpharmacy.co.uk/categories/men-s-health.htm renewal certified pharmacy technician license [url=http://englandpharmacy.co.uk/products/betnovate.htm]betnovate[/url]
[url=http://englandpharmacy.co.uk/products/lamisil.htm][img]http://onlinemedistore.com/11.jpg[/img][/url]
retired persons pharmacy http://englandpharmacy.co.uk/products/zetia.htm pennsylvania pharmacy tech leglisltion [url=http://englandpharmacy.co.uk/products/avapro.htm]oncall pharmacy germany[/url]
online pharmacy canada http://englandpharmacy.co.uk/products/flonase.htm who employs pharmacy tech [url=http://englandpharmacy.co.uk/products/abilify.htm]abilify[/url]
ford pharmacy deerfield http://englandpharmacy.co.uk/categories/blood-pressure.htm university of tennessee college of pharmacy [url=http://englandpharmacy.co.uk/products/fludac.htm]online pharmacy visa hcg[/url]
pharmacy rx solutions http://englandpharmacy.co.uk/products/prometrium.htm medco health home delivery pharmacy service [url=http://englandpharmacy.co.uk/products/minocin.htm]minocin[/url]
[url=http://fdaapproved.co.uk/refer-a-friend.htm][img]http://onlinemedistore.com/6.jpg[/img][/url]
dicount mail order pharmacy http://fdaapproved.co.uk/categories/men-s-health.htm what are the requirements to become a pharmacy technician [url=http://fdaapproved.co.uk/products/atarax.htm]pharmacy technician degree[/url]
central coast pharmacy specialists 93465 http://fdaapproved.co.uk/catalogue/d.htm purchase tadalafil pharmacy online [url=http://fdaapproved.co.uk/products/zyprexa.htm]zyprexa[/url]
wsu pharmacy and current students http://fdaapproved.co.uk/categories/birth-control.htm cheap online pharmacys [url=http://fdaapproved.co.uk/products/femcare.htm]rite aid pharmacy brockport ny[/url]
north dakota state board pharmacy website http://fdaapproved.co.uk/products/tetracycline.htm narcotic record storage pharmacy ontario [url=http://fdaapproved.co.uk/products/indinavir.htm]indinavir[/url]
Wonderful beat ! I wish to apprentice while you amend your website, how can i subscribe for a
blog site? The account helped me a acceptable deal.
I had been tiny bit acquainted of this your
broadcast provided bright clear idea
Here is my web-site - ford ranger
dating usa for chinese http://loveepicentre.com/success_stories/ brian todd carey dating
teens dating u s kissing [url=http://loveepicentre.com/articles/]legal age of dating in illinois[/url] dating ideas for adults
hot free dating and webcams [url=http://loveepicentre.com/faq/]dating pflueger reels[/url] bisexual dating frisco tx [url=http://loveepicentre.com/user/JackCass/]JackCass[/url] single parents dating affecting children
Publicar un comentario